Friday, May 18, 2012

Super Junior K.R.Y - Coagulation (Translate)

[Ryeowook] Chagaun neoui geu han madiga naui maeume dahge dwaesseul ddae
[Ryeowook] Nae nundongjaen nado moreuneun chokchokhan iseul bangul

[Yesung] Eodiseo eoddeohge jagguman maethineunji nado moreujyo
[Yesung] Geunyeong naega mani apeun geotman alayo
[Yesung] Ddeugeowotdeon gaseumi jeomjeom ssaneulhajyo
[Kyuhyun] Mworago malhalji eoddeohge butjabeulji nado moreugetjana
[Ryeowook] Eoddeohge nan eoddeohge hajyo

[Kyuhyun] Nanananana nananana yurichangedo nae nun wiedo
[Kyuhyun] Iseul maethyeotne nunmul maethyeotne jakeun naetmuleul mandeune

[Ryeowook] Eodiseo eoddeohge jagguman maethineunji nado moreujyo
[Ryeowook] Geunyeong naega mani apeun geotman alayo
[Ryeowook] Ddeugeowotdeon gaseumi jeomjeom ssaneulhajyo
[Kyuhyun] Mworago malhalji eoddeohge butjabeulji nado moreugetjana
[Yesung] Eoddeohge nan eoddeohge hajyo

[Yesung] Nun gameumyeon heulreo naerilggabwa haneuleul olryeobwado
[Kyuhyun] Gyeolguken mugeowojin nunmul han banguleul deulkyeobeorigo malatji

[Kyuhyun] Eoddeohge dasin neol bolsu eobseumyeon nan eoddeohge
[Kyuhyun] Naeil achim nado moreuge jeonhwagie soni daheumyeon geureomyeon naneun eoddeohge
[Yesung] Useumyeo neoege joheun moseub namgigo sipeo neoreul bwatjiman
[Ryeowook] Gyeolguken heulreo naeryeotji

ENGLISH

When your cold words reach my heart
In my eyes, without me knowing, wet dewdrops

Where they’re from and how they form over and over even I don’t know
The only thing I know is that I just really hurt
My formerly burning heart is slowly becoming cold
I don’t know what to say, or how to hold on to you
How can I, How can I do it

Nanananana nanananana on the window and on my eyes
dew forms, tears form, a small stream is made

Where they’re from and how they form over and over even I don’t know
The only thing I know is that I just really hurt
My formerly burning heart is slowly becoming cold
It seems even I don’t know what to say, or how to hold on to you
How can I, How can I do it

I’m afraid that if I close my eyes they will flow even as I look up to the sky
Of the tears that have ultimately become worse, one drop was finally discovered

How if I can’t see you again then how can I
Tomorrow morning when I unknowingly reach for the telephone
What will I do then
I want to smile and leave you with a good image but when I look at you
The tears ultimately fall down

No comments:

Post a Comment